Investigation (speculative): Fomenko’s Andronicus-Christ, The Princess Bride, and “Colossus” dialogue
TL;DR: Investigation (speculative): Fomenko’s Andronicus-Christ, The Princess Bride, and “Colossus” dialogue: In Chapter 2, §18 of How It Was in Reality, Fomenko and Nosovskiy title the section (in the site’s English) “105 reflections of Andronicus-Christ = Andrey Bogoliubsky” and state that chronicle biographies of Emperor Andronicus (Byzantine) and Great Russian Prince Andrey Bogoliubsky are, in their reading, the most… Index: princess-bride/index.md (folder TOC and links).
Key findings (this investigation)
- COVID-19 / universal masking (predictive-programming reading). William Goldman’s 1973 novel — not only the 1987 film — puts the Man in Black’s answer to Fezzik’s question about his mask and hood: everybody will wear them “in the near future,” and they will be “terribly comfortable.” Read through the site’s predictive-programming lens (Part C below; evt-predictive-programming), that line is a strong candidate signal for later worldwide normalization of face covering — most visibly the SARS-CoV-2 period (2020 onward), when mandatory or strongly coerced masking became a global default in public space. Implication for dating the “program”: the seed text predates the film by fourteen years; any thesis that the bit was only a late-80s insert fails against the book. Confidence: high that the dialogue is real and early; speculative that it is intentional long-horizon programming rather than accidental comedy — formal proof of author/studio foreknowledge is not claimed here.
- Double authorship + childhood obsession + generational relay + admitted redaction (fiction inside fiction). Inside the novel, William Goldman the character/narrator repeatedly insists he did not compose The Princess Bride — S. Morgenstern did, and Goldman is only the “good parts” abridger. That is meta-fiction on the copyright page of the real world, but diegetically it is the same move this site tracks elsewhere: displaced provenance (compare found manuscript, translator, secondary-world history). The frame is bound to autobiography: Billy was obsessed with the book as a child (father’s readings; Miss Roginski; the novel as his favorite though he “never read” the unabridged Morgenstern), and the adult narrator’s arc includes passing the story to his own child (Jason). Major clue — redaction in the author’s own words (under a fictional editing story). After finally obtaining his own copy, the narrator reads The Princess Bride to Jason and discovers what really happened in childhood: his father had not read Morgenstern straight — he skipped and edited aloud, because the “original” was dull (lengthy history, satiric padding, boring stretches). The character Goldman then produces the published “good parts” version: cuts the tedious material and keeps action and intrigue. Investigation reading: that is not only comedy; it is a confession-shaped device — the real William Goldman tells the reader, through layered fiction, that what they hold is a redacted derivative of a posited full text. Mainstream reading: Morgenstern is wholly invented, so the “redaction” is meta-joke. This file’s reading: the form (I cut the boring truth) mirrors real editorial and mass-publishing redaction of history into palatable narrative — same shape as abridgement, bowdlerization, and “only the good parts” memory across managed culture. Investigation reading (Wells/Tolkien parallel): that bundle — “I didn’t write the real book” + lifelong possession by the text + parent-to-child transmission + explicit cutting of the dull original — is the same family of reasons serious culture and contemporary critics often resented or dismissed H. G. Wells and J. R. R. Tolkien: not (only) quality, but competing narrative authority, fabricated or layered authorship, myth packaged as entertainment that trained millions to treat deep story-world as private emotional truth while official history stayed dry and fragile. This investigation does not re-litigate every Wells/Tolkien reception detail; it flags the structural parallel and points to tolkien/, wells/, and fiction presented as fact. Confidence: high that the father-edited-aloud → Goldman abridgement loop is central and text-explicit; speculative that all contemporary establishment friction with Wells/Tolkien reduces to this one pattern (real reception was mixed and motif-dependent).
- André the Giant / Fezzik / “colossus” — verified on-screen and transcript overlap with Fomenko-adjacent naming (see Parts A–B); intent unproven. Optional upbringing / scale parallel: Goldman’s novel makes Fezzik a Turkish boy (Constantinople, Bolu, Zile; crowd boo after his first win); growth and parental arc is diegetic. That shape rhymes with NC Christ (custodial line, outgrowing the imperial center, exit, hostile return); see Part B, upbringing subsection. Actor birthplace: France per mainstream bios — distinct from in-text Turkey.
- Florin / Guilder / Lotharon / Fire Swamp (beyond the Morgenstern frame) — open speculative theses with text checks (Part F).
- Morgenstern as real author — elimination, then “historic fantasy” (working hypothesis). Mainstream reference works treat S. Morgenstern as Goldman’s invention. This investigation’s working conclusion: it is very likely that Morgenstern was a real author (or stands for a real suppressed line of text) and that Goldman would not have risked the 1973 release if a genuine Morgenstern edition could still surface and contradict the “abridgement” story. Someone with shelf awareness would have had to know the underlying work was finally gone from circulation — pulped, lost, classified, burned, or never catalogued under that name — before sanctioning a replacement narrative that keeps the same plot bones but repackages them as ironic meta-fiction. The timing then fits the rise of “historic fantasy” and layered authorship as a safe genre: real chronicle already eliminated, new copyright fiction absorbs the meme without inviting comparison to a checkable original. Confidence: medium on strategic logic (no surfacing original → safe to play abridger); low on proving a named Morgenstern bibliographic record until archives or contraband copies appear. How could anyone be sure every copy was gone? (User mechanism question.) Ordinary print obscurity does not normally justify confidence that no copy will ever resurface worldwide. Earlier: in May 1933, Nazi Germany held mass public book burnings — iconic events across German cities, including Berlin’s Bebelplatz — that destroyed large quantities of targeted works in the open; a hypothetical Morgenstern line in German libraries or trade could have vanished there too (mainstream overview: Wikipedia — Nazi book burnings). Later classes of mass removal include post-1945 Allied and successor-state policy in defeated Axis societies: large-scale proscription, pulping, and trade purges of regime-linked and propaganda literature — German denazification is the familiar name. Italy — documented example — Allied Order No. 4 (signed 13 May 1946) ordered removal and destruction of fascist, militarist, and Nazi literature from Italian libraries, schools, and bookstores: state-directed book destruction, not ordinary obscurity. Other former Axis areas underwent parallel political cleansing and cultural controls that could remove entire categories of print from legal commerce and public shelves. Working hypothesis (no list citing “Morgenstern” has been found here): a real author line, imprint, or corpus later lamped under the name S. Morgenstern might have been caught in such a sweep, so that by the late 1960s or early 1970s whoever cleared Goldman’s frame could treat “no checkable original” as a safe bet — a fictional Morgenstern then functions as a non-falsifiable abridgement in public catalogues (“perfect crime” shape in copyright fiction terms). See Book destruction (1933, 1946) below; archive pass required.
- Anti-intellectual reader contract — history boring, reader as the child (working reading). The frame treats reasons, environments, kingdoms, traditions, and Morgenstern’s satiric history as optional at best — dull noise next to action. Deep or ancient matter is cast as unintuitive and boring from a young boy’s perspective; the story then rewrites that material as fun (adventure, torture, romance, fantasy furniture) instead of asking the audience to situate power and violence in proper historical coordinates. The reader is invited to identify with the child listener (Jason; Goldman’s own boyhood in the autobiographical layer) who wants only to be entertained and to skip the heavy parts. Investigation reading: that posture models mass audience as anti-curious — thrills over inquiry — while the same text may still smuggle redacted history under the layers marked “boring” (see §2). Confidence: high that skip-the-dull-book is structural to the novel’s premise; speculative whether Goldman meant satire of that posture versus comfort with it.
- Real Earth geography and history inside the Morgenstern diegesis — Florin / Guilder as suspiciously thin overlay (user sentiment). The fairy-tale layer (Goldman’s “good parts,” excluding the pure U.S. autobiographical preface) names actual countries, cities, regions, bodies of water, and real European fencing culture again and again, while Florin, Guilder, Florin City, and the Channel carry plot sovereignty. The book does not behave like a sealed secondary world; it behaves like real history and real maps with a mask. Padding is heavy: Paris, Sussex, the Thames, London, America and ships from London; Central Spain, Toledo, Madrid; Venice, Bruges, Budapest; tours through Spain, Portugal, France, Italy, Germany, Switzerland, the Balkans, Scandinavia, Mother Russia, the Mediterranean; Turkey, Sandiki, Ispir, Bolu, Zile, Simal, Constantinople, Greece, Bulgaria, Yugoslavia, Czechoslovakia, Romania; Mongolia, the Gobi, Greenland; Korea, Siam, India, Bengal, Indonesia, the ocean outside India; Patagonia; Liverpool (and “Boodle” outside it); Orinoco and Zambesi in zoological asides; Araby / Arabian; Sicilian, Spaniard, Turk; Voltaire and the Duke de Guiche; historical fencing masters (Agrippa, Bonetti, Thibault, Capo Ferro, Fabris, Corsica / Bastia, MacPherson the Scot). Florin is explicitly set between where Sweden and Germany would eventually settle, with jokes about “before Europe” and “after Paris” — the text advertises mixed chronology instead of fixing one layer. User reading: that asymmetry is intentional strategy, not carelessness: encode “almost our world” while refusing to name it outright; the invented kingdoms are more suspicious, not more grounded, because the author majorly padded the fictional world with real locations and real historical texture. Mainstream reading: comic anachronism and fairy-tale collage. This file’s reading: same facts support a deliberate fiction-built-on-history shape compatible with predictive-programming and redacted-chronology work on this site. Confidence: high that the named real geography and cultural pins are dense and text-explicit; low on proving Goldman’s private intent; interpretive on “suspicious overlay” vs harmless postmodern play.
Status
Open. This file (1) checks what Fomenko and Nosovskiy actually claim about the name of Christ relative to Andronicus / Andrey, (2) records verified facts about The Princess Bride (1987) and the Fezzik / “colossus” scene, plus optional Fezzik-as-Turkish-boy (1973 novel) ↔ NC Christ parallel (Part B, upbringing subsection; actor biography separate), (3) notes online material on Colossae / Colossians and mainstream reception of Fomenko, (4) treats absence of leaks/lawsuits/scholarship as weak disproof when a managed-disclosure model is entertained, (5) archives celebrity engagement with the Dec 2020 Jupiter–Saturn conjunction as a parallel signal (ambiguous), (6) Part F records user theses on Florin/Guilder allegory, war/casus belli, Morgenstern framing, masks, king incapacity, and Fire Swamp geography — with text checks against the 1973 novel where applicable, (7) captures the anti-intellectual reader contract (Key findings §6; Anti-intellectual frame section): identification with the child who skips history for thrills, and (8) archives the Morgenstern-layer real-geography inventory and the thin fictional kingdom / deliberate padding thesis (Key findings §7; section Morgenstern layer: real Earth geography as padding). Key findings: (a) 1973 mask / “near future” ↔ COVID-era global masking (PP reading); (b) Morgenstern abridger + obsession + father→son relay + father’s live redaction + Goldman’s “good parts” cut ↔ redaction admitted under fictional editing (see Key findings §2); (c) Morgenstern likely real / source eliminated before 1973 safe repackage + historic fantasy genre window (see §5); §5 coda + Book destruction (1933, 1946) section — May 1933 Nazi book burnings (Germany, e.g. Bebelplatz); denazification / Axis print purges; Italian Order No. 4 (13 May 1946) (Morgenstern link still unverified); (d) §6 anti-intellectual frame / reader as bored boy; Wells/Tolkien parallel analogical; (e) §7 real geography density vs Florin/Guilder overlay. No formal proof of pandemic foreknowledge or of Goldman’s secret intent; claims are pattern placement under this site’s method.
Anti-intellectual frame: reader as the child who skips the real book
User sentiment (captured here): The Princess Bride is not neutral about attention. It assumes most readers do not care why things happen, how Florin and Guilder work, what customs or institutions mean, or what Morgenstern was actually doing in his satiric history. The only affect the frame flatters is a small boy’s impatience: ancient or dense history is boring and unintuitive; the fix is to rewrite it as adventure — add fantasy trim, torture, duels, cliffhangers — so the same power material feeds entertainment without demanding historical literacy.
Identification. Goldman positions “we” with the child hearing the story (and with his younger self in the memoir thread): you are not the scholar who needs Morgenstern straight; you are the kid who wants the good parts only. Mainstream reading: loving parody of fairy tales and abridgements. This file’s reading: that joke overlaps a deeper message — the public is expected to prefer amusement over substance, and to accept that real historical weight belongs in the bin marked “skip.” Torture (Rugen), war, court politics, and succession then land as spectacle rather than as objects of understanding — which matches how backward predictive programming wants dangerous memory filed: under copyright fun, not under verifiable chronology.
Cross-link: Key findings §6; timeline 20th C. Predictive Programming (Goldman paragraph); appendix Goldman subsection.
Morgenstern layer: real Earth geography as padding; Florin / Guilder as thin overlay (user sentiment)
User sentiment (captured here): The novel is not asking you to believe in a clean alternate planet. It keeps staking the fairy tale to real Earth — real courts, real ports, real hills above Toledo, real Turkish towns, real London and America runs, real fencing masters, real rivers and coins in the reader’s head (florin, guilder). Then it asks you to treat Florin and Guilder as the serious sovereignties. That does not feel like innocent invention; it feels like renaming — a thin overlay on geography and history you already know. The more real soil underfoot, the stranger the fake borders become: not because the book forgot to invent, but because someone chose to majorly pad the “fictional” world with real locations and real historical texture, while the chronology jokes (“before Europe,” “after Paris,” “before Voltaire”) signal that layers are being mixed on purpose. Suspicion, not relief: if the project were pure fantasy, the map could stay vague; instead the text imports enough of our world to train the mental map, then swaps the crown labels. That is the shape of fiction built out of real history, friendly to encoding and to “almost true” readings — whether or not Goldman named the intent.
Scope (inventory): Diegetic Princess Bride narrative beginning at “The Bride” (1973 novel), including Goldman’s red abridger asides embedded in that layer. Excludes the standalone U.S. childhood / publishing memoir before “One — THE BRIDE” unless noted. S. Morgenstern is fictional in publishing orthodoxy; “author” below means the composite printed text (William Goldman).
Inventory — named real-world geography and anchors (1973 novel, Morgenstern / “good parts” layer)
Western Europe — cities and regions: Paris; Sussex; Thames; London; Central Spain; hills above Toledo; Madrid; Venice; Bruges; Budapest; Liverpool (with Boodle named as outside it — likely a small local fiction, anchor city real).
Countries and macro-regions (explicit): France; Spain; Portugal; Italy; Germany; Switzerland; Sweden and Germany (used to situate Florin between their future settlement); Europe (as chronological joke — “before Europe”); Balkans; Scandinavia; Mother Russia; Mediterranean (full circuit); Turkey; Greece; Bulgaria; Yugoslavia; Czechoslovakia; Romania; Mongolia; Greenland; Switzerland (Guilderians vs Swiss as climbers).
Former Ottoman / Turkish sphere (Fezzik arc — many match real toponyms): Constantinople; Sandiki; Ispir; Bolu; Zile; Simal (likely Şimal / same regional cluster).
Asia and Pacific: India; Bengal; Korea; Siam; Gobi Desert; Indonesia (fruit bats); East Indies (Inigo’s imagined hiding places).
Americas: America (Westley’s fortune, ships, letters); Patagonia (retired “original” Dread Pirate Roberts).
Africa / rivers / ecology (often in zoological asides): African rock python (Zambesi in text); Orinoco; Arabian (snake breed, wine); Araby (vow and figurative splendor).
Marine / margin: Ocean outside India (stonefish).
South America (natural-history aside): South American capybara (R.O.U.S. footnote).
UK / ethnic tags: Scot / Scotland (MacPherson; Goldman’s golf-ball aside is red note, not Morgenstern body); Polack / Spaniards in MacPherson dialogue.
Historical / court (not all placenames): Voltaire (with “before Voltaire” joke); Duke and Duchess de Guiche (real noble lineage frame).
Real European fencing culture (masters and schools, not cities): Agrippa, Bonetti, Thibault, Capo Ferro, Fabris; Corsican “wizard,” Bastia; MacPherson (crippled Scot).
Plot sovereignties (fictional kingdoms — listed for contrast): Florin; Guilder; Florin City; Florin Channel / Channel of Guilder.
Reading fork
- Mainstream: Anachronism stew and genre parody; the real names are jokes and texture.
- This investigation: The density of real pins plus explicit Florin-between-Sweden-and-Germany plus chronological parenthesis games supports treating the text as deliberately blurring fiction with our history and map — so Florin / Guilder read as rename-layer, not as standalone worldbuilding. Aligns with Key findings §2 (redaction, layered authorship), §5–§6 (genre shell, anti-scholarly identification), and Part F (Florin/Guilder allegory theses).
Cross-link: Key findings §7; timeline appendix Literature — Extended (Goldman subsection, Real geography inside the fairy tale); evt-predictive-programming-literature.
Book destruction (1933, 1946) and the “perfect crime” window (user hypothesis)
User sentiment (captured here): If Key findings §5 is right — whoever released the 1973 book relied on the real Morgenstern line being unrecoverable — then the obvious question is how anyone could know that. It strains credulity that a writer would simply assume, without a mechanism, that every edition of a book had vanished from human history.
May 1933: Nazi book burnings (Germany). Before occupation purges, the regime staged large public burnings of works labeled “un-German” — primarily in Germany, with Berlin’s Bebelplatz as the best-known site — wiping entire editions from accessible public stock in a single season. Hypothesis (unverified): a real or stand-in Morgenstern text present in Weimar / early Nazi trade could have been destroyed there, so that by 1973 only private hoards or foreign exiles might still hold copies — easy to treat as economically and bibliographically “gone” for U.S. publishing purposes. Wikipedia — Nazi book burnings.
Post-1945: exceptional window. After World War II, occupying powers and new governments ran broad programs to strip defeated regime ideology from public life. Denazification in Germany is the best-known large-scale case (proscribed works, removed from schools and trade, stock destroyed or seized). Italy supplies a named Allied instrument: Order No. 4 (13 May 1946) mandated removal and destruction of fascist, militarist, and Nazi literature from libraries, schools, and bookstores — so entire classes of books could be stripped from public circulation by order, not only by slow forgetting. No claim is made here that any proscribed list named “S. Morgenstern” — only that this regime of destruction is the kind of mechanism that could make “no surviving trade copy” a rational bet by the 1960s–1970s for works caught in the sweep.
Twenty-year lag. From 1945 to 1973 is roughly one generation — enough time for pulped or proscribed stock to disappear, for survivors to age out of everyday trade, and for American publishing to treat Europe’s postwar void as settled fact. User reading: Goldman (or handlers) could then safely cite “Morgenstern” as pure fiction because the underlying text, if it ever existed under that signature, had already been removed from the surface of the record — a “perfect crime” against provenance: no public copy to compare, no way for readers to verify the abridgement story.
What would falsify or support: locate 1933 burning lists / “un-German” bibliographies, postwar proscribed-book lists, Italian or German cultural-policy archives, primary text of Allied Order No. 4 (13 May 1946) and implementation records, or any pre-1973 catalogue hit for Morgenstern / Florinese fiction; absence of hits after search strengthens mystery but does not prove this hypothesis.
Part A — Fomenko: Is Christ “Andronicus,” and is “Andre” correct?
What the English corpus on chronologia.org actually says
In Chapter 2, §18 of How It Was in Reality, Fomenko and Nosovskiy title the section (in the site’s English) “105 reflections of Andronicus-Christ = Andrey Bogoliubsky” and state that chronicle biographies of Emperor Andronicus (Byzantine) and Great Russian Prince Andrey Bogoliubsky are, in their reading, the most complete surviving secular testimonies about Jesus Christ placed by them in the XII century. The list explicitly begins with Andronicus Comnenus, Czar-Grad / “Byzantine” emperor, 1115–1185, and Andrey Bogoliubsky, XII c. Russian prince. Apostle Andrew (“Andrew the First Called”) appears later in the same reflection list as its own numbered duplicate (phantom biography), not as a casual nickname for the emperor in that chapter’s logic.
- Primary page (reflection list and framing): chronologia.org — HOW IT WAS / Ch.2 §18.
- Related book hub: Lost Gospels / Andronicus-Christ material; Christ born in Crimea — foreword (Nosovskiy/Fomenko Christ in Crimea thesis).
“Andre” vs Andrey / Andrew
- Andrey (transliteration of Андрей) is the Russian name of Andrey Bogoliubsky. English readers sometimes shorten Slavic Andrei/Andrey to “Andre” in speech; that is not a term Fomenko’s English pages use as an official gloss for Andronicus Komnenos.
- In Fomenko’s system, Andronicus (Greek Andronikos) and Andrey Bogoliubsky are equated as strands of one reconstructed life; Andrew the Apostle is treated as a Scaligerian duplicate of the same story-world, shifted into the phantom “I century.” So: “Christ = Andronicus [= Andrey Bogoliubsky in parallel strand]” is Fomenko’s claim; “Christ’s short name was Andre” is imprecise — closer to Andrey (prince) or Andronicus (emperor strand), while Andrew is a separate listed “reflection.”
Mainstream historiography (control)
- Andronikos I Komnenos (c. 1118–1185) was a real Byzantine emperor (1183–1185), violent reign, torn apart by mob — Wikipedia: Andronikos I Komnenos. Academic consensus does not identify him with Jesus of Nazareth.
- Fomenko’s New Chronology is summarized and classified as pseudohistory / rejected by mainstream history and science — Wikipedia: New chronology (Fomenko).
Verdict for this investigation: Partially correct attribution to Fomenko: he does identify the historical kernel of Gospel Christ with Andronicus–Andrey Bogoliubsky (and many other “reflections”). “Andre” as shorthand is ambiguous: it maps loosely to Andrey, not to a distinct Fomenko technical term; Andrew the Apostle is another duplicate in their table, not the label “Christ” itself.
Part B — The Princess Bride (1987): verified facts and the “Colossus” line
Production facts (uncontroversial)
- Film 1987, directed by Rob Reiner, screenplay by William Goldman from his 1973 novel — Wikipedia: The Princess Bride (film).
- André the Giant (André René Roussimoff) played Fezzik; public record emphasizes his acromegaly gigantism and wrestling career — Wikipedia: André the Giant.
The Vizzini → Fezzik “colossus / legendary” dialogue
Widely quoted transcript (scene: pursuit of the Man in Black; Vizzini berates Fezzik). Vizzini says, in substance, that Fezzik was supposed to be “this colossus,” “this great, legendary thing,” yet the opponent is gaining ground. Fezzik answers that he is carrying three people. This is comedic characterization (the genius belittling the giant), not theological exposition in any public source.
- Clip/transcript aggregators citing the line: Clip.cafe — Princess Bride “colossus”; IMDb quotes (search “colossus” on page).
Verdict: The coincidence of a performer legally named André playing a giant whom another character calls “colossus” and “legendary” is real on screen.
Upbringing and scale: Fezzik in the novel vs New Chronology Christ (user thesis)
Text fact (1973 novel): Goldman’s The Princess Bride places Fezzik’s childhood in Turkey: the “FEZZIK” chapter opens with Turkish maternity lore and hospital records; a joke sets broken jaws in Turkey; his mother says fighting is the national sport of Turkey; he remembers fleeing Constantinople and names Bolu and Zile; the narrative later calls him “a Turkish boy.” After his first professional win, the crowd boos him (“Booooo”). He is raised by his parents until his strength makes him unmanageable for ordinary life (school bullying, father injured when teaching him to fight, career as fighter under parental management). This is diegetic, not a claim about André Roussimoff’s real passport.
User / investigation reading: That arc matches, in optional parallel, the New Chronology Christ: custodial household line that is not the whole story in duplicate-biography reconstructions; scale the imperial center (Constantinople / Istanbul frame) cannot contain; flight; return to hostile reception — mockery, rejection, Passion-shaped violence. Istanbul is already on the site’s map for NC Christ; Fezzik as Turkish giant ties the casting layer to the same geography in the text, independent of whether Goldman intended it.
Performer (control): Wikipedia: André the Giant and similar sources give Roussimoff’s birth in France (1946), Bulgarian father, Polish mother. The parallel for PP reading can run novel → chronology without equating actor birthplace to Fezzik’s fictional Turkey.
Confidence: high that Turkey / Constantinople / booing are in the book; low on authorial intent toward Fomenko; analogical on Christ shape.
Part C — Open thesis: Hollywood “top brass,” hidden history, and evidence outside “credible” channels
Claim (user): A subset of celebrity elite is initiated into real chronologies (e.g. Fomenko-class narratives) and encodes them in film.
Methodological note (predictive programming / cover-up)
If true history were redacted and selectively echoed in mass media as predictive programming or Revelation of the Method, one would not expect proof in court filings, whistleblower PDFs, or peer-reviewed media studies. Those channels are exactly what an institutional cover would sanitize. So absence of “credible” leaks is not a strong falsifier of the hypothesis; it only means this investigation cannot rest its case there. The file still records what was not found for transparency, while treating fiction text, public ritual language, and recurring astronomical motifs among celebrities as possible (weak) signals — each needing independent weight, not automatic proof.
Formal channels searched (negative): No leak, lawsuit exhibit, or academic study was found establishing studio-level briefing on New Chronology or Andronicus-Christ for The Princess Bride.
Satellite example: celebrities and the Jupiter–Saturn “Great Conjunction” (21 Dec 2020)
This site’s chronology caption states that Jupiter and Saturn aligned as the Star of Bethlehem on 21 December 2020, marking an 840-year crucifixion anniversary frame tied to Andronicus-Christ — see history/chronology/page.md (figure caption immediately before “12th Century C.E. Birth of Christianity”). Independently of whether that reading is true, public-facing celebrities treated the same sky event as spiritually or cosmically loaded:
- Katy Perry — surprise EP Cosmic Energy dropped 18 Dec 2020 with copy tying release to “Monday’s Great Conjunction”; later Facebook post (e.g. 24 Dec 2020) riffed “another Great Conjunction” and “2 become 1” in promo for “Not the End of the World.” Summaries: PopCrush — Cosmic Energy / Great Conjunction; Deseret — Twitter / celebrity reactions incl. Perry.
- LeBron James — 21 Dec 2020 post on the conjunction as a moment to “reach our highest vibration,” meditate, set intention — reported in sports press: ClutchPoints.
- General discourse — NASA and news outlets framed the event as “Christmas star”-like and globally visible — Reuters — Great Conjunction 2020.
Interpretive fork: (1) Mass-market astrology and brand timing fully explain these posts. (2) Alternatively, A-list engagement with Jupiter–Saturn on the solstice could overlap long liturgical / masonic / chronology-subculture traditions about gas giants as regal / temple / time-marker symbols — without proving initiates know Fomenko. This investigation does not decide; it archives the overlap for pattern work alongside Fezzik-type fiction coincidences.
Part D — Plot parallels (Florin / Guilder, princess, war) vs Fomenko-style “infiltration”
The story’s frame is fairy-tale: abduction of a princess, rivalry of two kingdoms (Florin and Guilder), mercenary swordplay, Vizzini’s manipulation. It can be read metaphorically (false pretense for conflict; small powers as pawns) without asserting Goldman meant Rus–Horde, Crusade, or Protestant infiltration of royal Christianity (the project’s Fomenko-adjacent themes in two-branches investigation). Extended allegory and novel text checks: Part F (below).
Part E — Colossae, Colossians, and “colossus”
Mainstream philology and archaeology
- Colossae was a city in Phrygia (Asia Minor); the epistle is addressed to believers there — Wikipedia: Colossae.
- Etymology of the city name is disputed; not reliably derived from Greek kolossós (“huge statue”). A medieval poet, Manuel Philes, falsely linked Colossae to the Colossus of Rhodes; modern discussion often points toward Anatolian / Hittite place-name strata — overview with bibliography trail: Bible Odyssey — Colossae.
- The English word colossus (Greek kolossós, origin uncertain) — Etymonline: colossus.
Verdict: Reading Colossians as secretly about literal giants because of the place name is not supported by standard philology; a poetic or secondary association (Helios / “colossal” civic branding in late antiquity) is discussed in specialist art-historical numismatic context (see Bible Odyssey article). Any stronger claim is speculative.
User’s wider cluster (Olympics, temple rebuilding, Masons, NT as war on giants)
These threads touch multiple separate domains (sports history, temple logia in Gospels, modern fraternal orders, Nephilim readings of Scripture). They are not developed here; each would need its own sourced investigation. Fomenko’s own corpus does connect Andronicus-Christ to many duplicated figures (see §18 list); Olympics and Freemasonry are not verified in this pass as lines Fomenko uses in the same sentence as Fezzik.
Part F — Florin / Guilder allegory, war king, Morgenstern frame, masks, Lotharon, Fire Swamp (user theses + text checks)
Scope: Speculative readings aligned with this site’s investigation, not adjudication rule. Where the novel was searched (local full-text extract), contradictions to a thesis are noted.
F1 — East vs west: who “starts” the war? (inversion thesis)
User thesis: On the surface Florin provokes Guilder (kidnap, corpse on the Guilder frontier, revenge war). If Florin stands for Florence (Italian sphere) and Guilder for England (or an Anglo maritime power across the channel), then narrative blame (eastern aggressor vs western neighbor) inverts a pattern the user sees in history: England as repeated belligerent / orchestrator vs Italian or continental polities, enemy declarations, and replacement of aristocracies in vassal courts (user ties this to “Rousseford” / Rus–Horde / Fomenko-adjacent court history elsewhere on the site — not re-argued here). Goldman would then launder that structure by making Florin the visible warmonger and Guilder the framed victim.
Text / naming notes: The book spells the neighbor Guilder (homophone of the historical guilder currency — often associated with the Low Countries, not uniquely England). Florin evokes the florin coin (Florence). So a financial-geography pun is at least as salient as a strict Florence–England map. Either way, the plot mechanism is false-flag / casus belli (Buttercup dead on the frontier; “country to frame for it”; “get the war going”), which matches metaphorical readings (managed war pretext) without proving a specific nation allegory.
F2 — “Warrior king” and Rex Bellator
User thesis: Humperdinck as king who needs a war parallels Rex Bellator-style kingship (warrior ruler whose legitimacy is military).
Text check: The phrase “warrior king” does not appear in the searched novel text. Close in-text content: Prince Humperdinck excels at war but ranks it below hunting; he is not in a hurry to be king until succession pressure; once king, he pursues conquest of Guilder and a revenge war built on framing the neighbor. Count Rugen ties the plan to “follow him in the revenge war he was to launch against Guilder” and Humperdinck’s schedule includes picking a country to frame and getting the war going. So the structural parallel is casus belli + martial kingship, not a verbatim “warrior king” label. Rex Bellator as a medieval legal–chivalric ideal (king as war-leader) is a separate historical reference; this file does not equate Humperdinck with any specific historical Rex Bellator document unless the user adds one.
F3 — Goldman “did not write it”: Morgenstern frame and fiction-as-cover (Tolkien / Wells cluster)
User thesis: Goldman attributes the tale to S. Morgenstern and a father’s abridgement; that matches a wider pattern (Tolkien, Wells, etc.) where fiction or secondary-world packaging displaces reader expectation that real history could underlie the material — cover, redaction, and inoculation against “this happened.”
Text fact: The novel is explicitly layered: Morgenstern as putative author, Goldman as abridger, autobiographical frame (Billy, father, Jason). That is literary device in the published work (Goldman is the listed author of the real book). The narrator’s childhood is saturated with the book (father’s bedside readings; school failure vs oral absorption; adult quest to obtain and share the text with Jason). So the “I didn’t write the classic” line is not a throwaway — it sits inside a memoir of obsession and intergenerational handoff.
Redaction loop (major clue). In the narrator’s own account, adult Goldman secures a printed Morgenstern, reads it to Jason, and learns that his father had never delivered the full text — the father improvised cuts while reading aloud because the unabridged book was boring (Florinese history dumps, satire, digressions). The character then authors the “good parts” edition: removes dull segments, foregrounds action and intrigue. Investigation reading: whether or not Morgenstern is real in our world, the novel states in fiction that the version sold to the reader is not the whole story — it is a curated slice. That is redaction narrated as family tradition and editorial taste; it maps cleanly onto how mass culture trims inconvenient or dense history into consumable plot.
Key finding (cross-ref): See Key findings §2 — double authorship + obsession + parent→child pipeline + admitted cutting of the “original,” read as parallel to why Wells and Tolkien drew establishment friction: alternative canon, layered or fake provenance, myth that captures readers young and for life.
For intent (cover-up vs comedy), compare site files: fiction-presented-as-fact-investigation.md, tolkien/, wells/. No extra evidence is added here that Goldman plagiarized a chronicle; the frame is documented as part of the text. Cross-ref: Key findings §5 — Morgenstern treated as probably real or real-line source already removed from public access before the Knopf novel; Goldman unlikely to have used the abridgement gambit if a recoverable Morgenstern edition could still appear and contradict the frame.
F4 — Masks: key finding — 1973 novel as predictive programming for COVID-19–era world masking
Investigation finding: Under this project’s predictive programming framework, The Princess Bride (1973) counts as early conditioning text for a later planet-scale norm: everyone in face coverings, sold as normal and even pleasant. Fezzik asks why the Man in Black wears a mask and hood; the answer is “I think everybody will in the near future” and “They’re terribly comfortable.” That is not a 1987 screenplay add-on; it is in the first-edition-era novel, which strengthens the long-horizon reading (signal laid down before the Reiner film). The empirical overlap with real policy and culture after 2020 — mass masking, public-space default covered faces, official “new normal” language — is stark enough to list as a key finding here even though mainstream interpretation treats the passage as pure joke.
Epistemic line: This file does not claim Goldman knew SARS-CoV-2 or WHO policy; it does claim the text anticipates (or pre-echoes) a social outcome that materialized in the COVID-19 period, which is exactly the kind of fiction → later reality pairing the site tracks elsewhere (fiction encoding hub, pandemic / PP timeline).
Film: The 1987 movie keeps the same exchange — reinforcement at a second distribution moment.
(B) Secondary note: A line “never trust anyone in a mask” was not found in the searched novel text. The famous distrust beat in the same story is Sicilian / iocane logic (“Never go in against a Sicilian when death is on the line!” in the film; book has the battle of wits without requiring that exact wording). That can still be read as adjacent “don’t trust concealed authority” flavoring, but it is not the same quoted mask maxim. Fezzik’s internal worry (mask as disfigurement vs crime) is in-text misdirection under a programming reading — the surface joke hides the descriptive prediction.
(C) Identity concealment — investigation judgment (not tender to fairy-tale logic). Any storyteller who asks an audience to believe that a simple mask and hood could hide the identity of a man from Buttercup — who knew Westley intimately (voice, bearing, hands, movement, smell, habit of speech) — is trading in romantic absurdity. In real social perception, such a disguise might spook strangers; it does not credibly erase recognition across extended proximity unless the listener wants not to know. This investigation treats that plot hinge as silly on realism grounds and therefore as pure convention: the text needs the delay for surprise and genre (swashbuckler mystery man), not because the physics of anonymity work. That weakness frees a second reading: the mask is there because the author needed a carrier for other meanings (including the “near future” masking line), not because the love story is forensically sound.
(D) User hypothesis — “Man in Black” as Goldman insert, not inherited from a source text. Mainstream publishing fact: S. Morgenstern is Goldman’s fictional author; there is no separate, published Morgenstern novel in the catalog as independent pre-Goldman artifact. This file does not assert plagiarism without a named antecedent. User / investigation fork: If Goldman worked from or echoed any prior tale (oral, manuscript, or lost — unproven here), the Man in Black arc may still be his addition: romantic pretense (delayed recognition, pirate glamour) plus, under the site’s predictive-programming model, insertion to hit several briefing categories at once (e.g. universal masking discourse, black-clad outlaw signaling, criminal/disfigurement misdirection). Confidence: low without documentation of a pre-1973 source lacking the Man in Black; the hypothesis is archived for pattern work.
F5 — King alive but non-functioning; throne capture
User thesis: King Lotharon is alive but not ruling; another faction (Queen Bella, Humperdinck, Rugen) runs policy — usurpation in substance if not in title.
Text support: Lotharon is aging, mumbling (“Dumble Humble Mumble”); Queen Bella interprets him for the court; Humperdinck drives marriage, war, and security (e.g. Brute Squad, Zoo of Death). Interpretation as incapacity + court capture fits the text; mapping to a specific modern monarchy is outside this pass.
F6 — Fire Swamp as Siberia / post-mudflood (speculative geography)
User thesis: Fire Swamp (flame spurts, lightning sand, R.O.U.S.) encodes Siberian (or similar) peat / gas fires and oversized rodents after a mudflood-type reset.
Status: Geographic speculation only. The novel treats the Fire Swamp as fantasy obstacle terrain inside Florin. No in-text place name ties it to Siberia. Could be filed beside other catastrophe geography investigations if the site develops that thread.
F7 — Goldman personal finances before The Princess Bride (1973): sources checked
Question: Was William Goldman under documented personal financial pressure immediately before or while writing the novel (~1970–1973)?
Check (Mar 2026 pass): Web search and general biographical summaries (Wikipedia: William Goldman, Britannica, aggregator bios) do not state that Goldman was broke, in debt, or writing the novel for cash relief in that window. Countervailing context: he had major screenplay success with Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969 Academy Award), and prior novels had been published; that profile is not the typical starving-first-novelist picture. Family hardship is documented earlier: his father’s business failed amid alcoholism, and the father died by suicide while Goldman was in high school — generational trauma, not a citation that adult Goldman needed The Princess Bride royalties to eat in 1972.
Verdict for this file: No citation found tying personal financial distress to the genesis of The Princess Bride circa 1973. If a primary biography or interview surfaces with a specific money quote, it should replace this negative result. Add to “What would upgrade”: Goldman’s memoir Adventures in the Screen Trade (and any posthumous biography) keyword search for money, debt, The Princess Bride, 1970.
What would upgrade this file
- Primary: Goldman or Reiner interviews explicitly joking about Byzantine history, giants, or chronology (none cited yet).
- Part B upbringing: optional edition/page cite for Fezzik chapter (Turkey, Constantinople, booing) if the file is ever quoted formally in court style.
- Scholarly: Academic article on giantism as trope in 1980s fantasy film (possible genre context for Fezzik without Fomenko).
- Part F: Sourced English–Florentine–Guilder diplomatic history if the user wants the inversion thesis (F1) grounded in named wars and treaties; Rex Bellator citation if a specific charter or secondary source is chosen.
- F7 / finance: Primary quote from Adventures in the Screen Trade or authorized biography on 1970–1973 income or motivation to write The Princess Bride (current pass: no public financial-distress citation).
- F4(D): Any named pre-1973 text or interview claiming Goldman lifted plot from a specific non-Morgenstern source without the Man in Black (user hypothesis).
- Key findings §5: Any catalog, auction, estate, or national library hit for Florinese / Morgenstern / Princess Bride analogue pre-1973; or solid debunk that Goldman named Morgenstern first in interviews without prior silence to protect.
- Morgenstern-layer geography (§7): First-edition page cites or publisher pagination for formal quotation; optional comparison to later editions if wording shifted.
- Book-destruction / proscription hypothesis: May 1933 Nazi burning lists / “un-German” catalogues; German denazification and Italian / Allied post-1945 proscribed-print indices; Order No. 4 (13 May 1946) primary + implementation files; seized publisher stock — keyword search for Morgenstern, homonyms, Florin/Guilder-era satire (if any real candidate emerges).
- Chronology: If the project adopts Fezzik as predictive-programming candidate, cross-link from Mars literature / fiction index only with user approval per content strategy.
Conclusion — postwar inflection, favors, and mass publishing (open)
Status: Working conclusion for this file; medium confidence on structural claims, low on named operators.
The pattern in The Princess Bride (1973) breaks from earlier predictive-programming literature partly because time had passed: World War II was over, cultural memory had thinned, and most readers no longer lived through the sharp establishment attacks on Tolkien, Wells, and parallel controversies around figures like Einstein (science as authorized vs popular myth). What had been live fight became footnote — so encoding could proceed without the same visible backlash.
By the late twentieth century, successful, well-connected writers such as Goldman — screen prizes, studio access, Knopf-class publishing — were plausible candidates to be asked (or expected) to return favors attached to career lift: not necessarily a single phone call, but ongoing alignment between what gets green-lit, what gets reviewed, and what narratives must land in print and film.
Personal preference vs evidence: One wants to believe listed authors solely authored their famous texts. Cumulative circumstantial evidence in this project — layered fake provenance, in-text admission (via fictional editing plot) that the delivered text omits the “boring” original, impossible-to-miss forward-echo lines (e.g. masks), casting coincidences, genre as cover for history — weighs heavily against naive sole-authorship as the full story. A larger mass-publishing and rights apparatus is treated here as plausible: deciding which books surface and which sink, regardless of private talent.
Cross-link: This conclusion is referenced from the timeline appendix 20th Century Predictive Programming: Literature (Goldman subsection; see also Real geography inside the fairy tale and investigation Key findings §7).
Anti-intellectual layer. The same apparatus pairs with a reader contract that flatters impatience: Morgenstern as boring unless cut to action; the audience nudged to stand with the child who wants only entertainment, not causes, customs, or kingdom logic (Key findings §6 and Anti-intellectual frame section above). Torture and power become thrills rather than material for historical judgment — useful shape if the goal is to keep redacted history inside genre play.
Morgenstern historical reality and genre timing (working conclusion)
Publishing orthodoxy says S. Morgenstern is fictional. This file’s working conclusion (see Key findings §5) is that Morgenstern was very likely a real author or label for a real body of work that no longer exists in any library the public may search. Goldman would not have published The Princess Bride as “abridged Morgenstern” if stakeholders feared a genuine copy could emerge and expose the game. Elimination complete → permission to launch a new “historic fantasy” packaging: same story matter, fresh copyright, ironic distance, no side-by-side with the missing original.
Mechanism (user hypothesis, open). Two documented destruction layers precede the 1973 gambit: (1) May 1933 Nazi public book burnings in Germany (e.g. Bebelplatz); (2) postwar Axis purges — denazification and Italian Allied Order No. 4 (13 May 1946) — removal / destruction from libraries, schools, and bookstores. Together they supply plausible routes for “no checkable Morgenstern” by ~1973; see Book destruction (1933, 1946) section and §5 coda. No Morgenstern hit on 1933 lists or 1946 Italian implementation has been cited here yet.
Related in paradigm-threat-files / timeline
- Two Branches: Fomenko vs Author — how Royal vs Apostolic labels differ from this site’s relabel.
- history/chronology/page.md — Andronicus-Christ narrative on this site.
- 20th Century Predictive Programming: Literature — timeline appendix; Goldman subsection cites this file’s Conclusion and Morgenstern-layer geography (§7).
- Giants, Infantry, Guerrilla investigation — young giant / infantry lexical line (orthogonal to Fezzik casting).
- George R. R. Martin / World of Ice & Fire — fictional maester vs real credits, next to Goldman–Morgenstern (Reddit anchor).
Boundary
Coincidence (André + “colossus” + giant role) ≠ intent. Fomenko’s Christ = Andronicus / Andrey is their thesis, rejected by mainstream history; “Andre” is a loose anglicization, not a precise Fomenko term. Colossae ≠ proven giant etymology. Hollywood insider knowledge of NC: unproven in formal evidence — and negative results there are weak disproof if the working model assumes managed disclosure (see Part C). Celebrity Jupiter–Saturn posts (2020) are documented but ambiguous (pop astrology vs. deeper tradition). Part F: Florin/Guilder mappings and Fire Swamp geography are user speculation unless sourced. Masks: the “everybody will in the near future” / “terribly comfortable” exchange is 1973 novel text (see Key findings §1 and F4) — PP candidate for COVID-19–era global masking; author intent unproven in formal channels. F4(C): Mask as identity hider vs Buttercup is judged silly on realism grounds; F4(D): Man in Black as Goldman insert / multi-category PP is user hypothesis, unverified. Goldman finances ~1973: F7 — no cited personal money crisis found in quick search. Morgenstern frame / redaction loop: Key findings §2 — father edited aloud; Goldman “good parts” = stated cut of dull Morgenstern (fiction-as-confession shape); Wells/Tolkien parallel analogical. Conclusion (postwar inflection, favors, mass publishing): working, not proven against named controllers. Morgenstern real + source eliminated (Key findings §5): working hypothesis, medium confidence on risk logic, no located pre-1973 Morgenstern exemplar. Book destruction mechanisms (§5 coda and Book destruction (1933, 1946) section): May 1933 Nazi burnings (Germany) and Allied Order No. 4 (13 May 1946, Italy) are mainstream historical facts; tie to Morgenstern remains hypothesis without list evidence. Anti-intellectual reader contract (§6): interpretive claim about structure and identification with the child listener; not a claim that every reader accepts that posture. Morgenstern-layer real geography vs Florin/Guilder overlay (§7): inventory is from full-text search of the 1973 novel; “deliberate padding / suspicious rename” is user / investigation reading, not a claim that Goldman testified to that intent. Investigation stays open for new sources.
Keywords: #Princess #Bride #Andronicus #Fezzik #Fomenko #Andronicuschrist #Colossus #Dialogue
Share
